“[1] Faites face à la personne et utilisez un ton normal et un rythme naturel. Si vous devez, concentrez-vous sur votre énonciation. Si on vous demande de parler plus fort, parlez plus fort. Si on vous demande de ralentir, ralentissez. Mais commencer comme « normal » peut nous aider à vous guider, si nécessaire.[2] Assurez-vous d’avoir l’attention de la personne. Si vous parlez et que nous ne sommes pas concentrés ou conscients, nous ne vous entendrons pas. Vous pouvez attirer notre attention en tapant sur notre épaule, en nous signalant d’un signe de la main, en faisant clignoter des lumières, en tapant sur une table… la liste est longue 🙂[3] Si un interprète est présent, adressez-vous directement à nous, pas à l’interprète. Et n’utilisez pas de phrases telles que « dites-lui que j’aime sa chemise », car cela rend non seulement l’interprétation plus difficile, mais rend également la conversation moins naturelle. L’interprète peut troll & traduire littéralement 😉[4] En cas de doute, demandez comment communiquer au mieux ! Certains préfèrent écrire ou taper, tandis que d’autres préfèrent utiliser les gestes et le langage corporel. Tout dépend du contexte et implique des préférences individuelles. Détendez-vous et demandez ! Et n’ayez jamais peur d’être flexible avec la communication. ♥️”
in Live news
Les personnes handicapées et les défenseurs des droits des personnes handicapées expliquent comment nous pouvons rendre le travail plus inclusif
